SEATBELTS/シートベルツ(たぶん)公式

SEATBELTS is a technical masters’ band led by Yoko Kanno, known as Captain Duckling, sometimes comes to the Earth.

SEATBELTS are a group of faint-hearted people who jump into spaceships and yell “Let’s Jam,” but fasten their seatbelts properly. They’re not just cool jazz musicians, they’re a little strange.
Even the leader of the group, Captain Duckling, doesn’t know exactly how many people are in the group, nor how long they have been active. They might actually exist in the world of Bebop.

SEATBELTS roam and tour the space, and when they feel like it, they come to Earth, leaving behind a live performance in 2009, videos in 2020, and apparently another return with the Netflix version of Cowboy Bebop.

It is unclear when SEATBELTS will next come to Earth, but this site is one of the leading sites that may have information about them. Other leading sources include the Captain Duckling’s site and her Twitter.

シートベルツはひよこ隊長こと菅野よう子が率いるスーパーバンドです。

シートベルツは、宇宙船に飛び乗ってLet’s Jamと叫ぶにもかかわらず、シートベルトはちゃんと締めてしまう、気の弱い人たちです。ただcoolなジャズミュージシャン、ではなく、少し変な人たちです。
何人いるのか正確なことは、リーダーであるひよこ隊長にもわからず、いつから活動しているのかもわかりません。ビバップの世界に実際にいるかもしれない存在です。

宇宙を放浪しツアーをしていて、気が向けば地球に来ます。2009年にはライブを、2020年には動画を残したほか、Netflix版のCowboy Bebopに伴ってまた再来球したようです。

今度またいつ来球するかは不明ですが、このサイトは、その情報を得られるかもしれないサイトの一つです。他には、 ひよこ隊長の公式サイト公式 Twitterもできました。

SEATBELTS uniform/シートベルツ制服

Use case

It’s a loss that Captain Duckling hasn’t been able to connect with the many international fans of SEATBELTS and Captain. If you like or comment on Captain’s comment in the video above (please try to find it), she will be happy.

海外にたくさんいるらしいけど、つながりがもててないSEATBELTSと隊長の海外ファンともつながれるように、上の動画の隊長のコメント(頑張って探してください)にいいね!とかコメントをつけてくれたら隊長が喜びます。

How to get one/入手方法

Unfortunately, due to limited time sales, it is not currently available for sale. There is a possibility that we may sell them on some events in the future.

時期を限定した販売のため、残念ながら、現在は販売していません。将来、何かのイベントの記念などに販売する可能性があります。

Available only at Captain Duckling(Yoko Kanno)’s sheet music store./ひよこ隊長の譜面屋さんでのみ入手可能

すでにお申込みいただいた方/ Those who have already ordered

Operation report/業務状況のご報告

Size and Spec

These Yoko Kanno, known as Captain Duckling, produced uniforms have unique numbers and there are only 2071 of them in the world. Of those, 170 are for members/associate members, and of the remaining 2,000, about half are owned by fans who have previously contributed(Captain never forgets a favor). There are not many left as there are unexpectedly many missing numbers in production.

このひよこ隊長プロデュースのユニフォームには固有番号があり、世界に2071着未満しか存在しません。そのうち約170はメンバー・準メンバー用、残りの2000のうち半分近くは以前貢献があったファンが持っています(隊長は恩を忘れません)。製造上の欠番も予想外に多いので、残りは多くはありません。

M size: length 66 cm/26 in x width 48cm/19 in <Soft fabric>
Mサイズ 着丈66×身幅48センチ <やわらかい生地>

L size: length 73 cm/28.7 in x width 54 cm/21.3 in
Lサイズ 着丈73×身幅54センチ

XL size: length 77 cm/30.3 in x width 56 cm/22 in
XLサイズ 着丈77×身幅56センチ

Eric Miyashiro size (3XL): length 83 cm/32.7 in x width 63cm/24.8 in
EricMiyashiroサイズ(3XL)  着丈83×身幅63センチ

Nishimura Koji size (American 3XL): length 85 cm/33.5 in x width 68.5 cm/27 in <American specifications>
西村 浩二 サイズ(アメリカン3XL) 着丈85×身幅68.5センチ<アメリカン仕様>

This is Japanese size. If you are not living in Asia, you might be better to check the exact size or order one size up.

Since this is a uniform of the SEATBELTS, we have produced a t-shirt that is just as cool as the SEATBELTS music. This t-shirt is produced by Captain Ducling and desigined, printed, tagged, folded and packed in Japan.

Close up

Serial No. label

Reason to order

The more people who wear thid uniform, the more the Captain Duckling may want to perform live. Furthermore, when live concerts are held, you can participate in them with this uniform.

この制服を着ている人が増えると、隊長がライブをしたくなるかもしれません。で、ライブが行われたとき、この制服で参加できます。