Terms and Conditions for the uniform

Terms and Conditions for the uniform

You must be aware that wearing the uniform is a sign of membership, and you must act thoughtfully as follows.

  • When performing TANK! in public (including uploading to Youtube, etc.), the person who has the uniform must wear the uniform, except under special reasons.
  • The person who has the uniform must make every effort to wear them when listening to TANK!
  • If you see someone wearing a uniform, you must treat them as a member of the same organization. 
  • The uniforms are for rent, so you cannot resale.

The rental period is until December 31, 2071. On the due date, if Captain Duckling remembers it and feels like collecting back yours, she will contact you with instructions on how to send yours to her. If she forgets or is too lazy to collect them, you can have yours.

Please note the following:
At the Montreux Jazz Festival Japan 2024 in December, priority was given to the holder of this uniform for ticket applications, but this does not guarantee that such treatment will be granted in the future. Moreover, it is uncertain whether Yoko will participate in any live performances in the future.

 

SEATBELTSのユニフォームについて

制服は販売されるものではなく以下の条件で貸し出されるものです。

貸出約款

制服は着ていることがメンバーの証でもあることを自覚し、以下の通り、思慮ある行動をしなければなりません。

  • ユニフォームを着て、ブラッディアイをはじめとする違法な薬物を販売したり、「実は俺、SEATBELTSのメンバーなんだ」などと他人を騙して悪事を働く「オレSEATBELTS詐欺」に使用してはいけません。
  • ユニフォームの貸し出しを受けた者は、TANK!を人前で演奏する(Youtubeなどへのアップを含む)ときには、特段の事情があるときを除きユニフォームを着なければなりません。
  • ユニフォームの貸し出しを受けた者は、人前でTANK!を聞くときには、ユニフォームを着るよう努めなければなりません。
  • ユニフォームは、貸与品なので転売してはいけません。

貸出期限は、きっちり2071年12月31日までで、期限前に返却することはできません。

貸出期限に、隊長が覚えていて回収する気になったら、回収方法の連絡をするので、返送してください。隊長が忘れていたり、回収が面倒になったら、返却不要です。

※2024年12月のMontreux Jazz Festival Japan 2024において、当制服所有者はチケットの申込に関して優先権が付与されましたが、今後もこのような扱いが行われることを保証するものではありません。そもそも、ライブに出演することがあるかどうかも不明です。